Statenvertaling
Na dezen zond Sanherib, de koning van Assyrië, zijn knechten naar Jeruzalem, (doch hij zelf was voor Lachis, en al zijn heerschappij met hem) tot Jehizkía, den koning van Juda, en tot het ganse Juda, dat te Jeruzalem was, zeggende:
Herziene Statenvertaling*
Hierna stuurde Sanherib, de koning van Assyrië, zijn dienaren naar Jeruzalem – hijzelf lag voor Lachis, en heel zijn legermacht met hem – naar Hizkia, de koning van Juda, en naar heel Juda in Jeruzalem, om te zeggen:
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Hierna zond Sanherib, de koning van Assur, die zelf met zijn gehele macht voor Lakis lag, zijn dienaren naar Jeruzalem, tot Jechizkia, de koning van Juda, en tot alle Judeeërs die zich in Jeruzalem bevonden, met de boodschap:
King James Version + Strongnumbers
After H310 this H2088 did Sennacherib H5576 king H4428 of Assyria H804 send H7971 his servants H5650 to Jerusalem, H3389 (but he H1931 himself laid siege against H5921 Lachish, H3923 and all H3605 his power H4475 with H5973 him,) unto H5921 Hezekiah H3169 king H4428 of Judah, H3063 and unto H5921 all H3605 Judah H3063 that H834 were at Jerusalem, H3389 saying, H559
Updated King James Version
After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he himself laid siege against Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying,
Gerelateerde verzen
Jozua 15:39 | 2 Koningen 18:17 | Jozua 10:31 | Jesaja 37:8 | Micha 1:13 | Jozua 12:11 | Jesaja 36:2